Slide background

Professional Translation

and
conference interpretation

Slide background

We really love

what we do

Slide background

and do

what we love!

Communication Multilingue Organisation

Communication Multilingue Organisation (CMO) es una consultoría especializada en la interpretación simultánea profesional y la traducción escrita. Sus fundadores son miembros de la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencia (AIIC) y ejercen su profesión al más alto nivel de las organizaciones internacionales, así como en grandes acontecimientos científicos, mediáticos, politicos y económicos.

 

  • La interpretación de conferencia puede ser simultánea, consecutiva o susurrada (“chuchotage”). La simultánea se realiza en cabinas y requiere un equipo de sonido, mientras que la consecutiva es posterior a la intervención de un ponente. La interpretación susurrada (“chuchotage”) es un modo de interpretación destinado a uno o dos participantes que no necesita ningún dispositivo técnico.

  • "Las palabras vuelan, lo escrito permanece" La interpretación consiste en traducir oralmente un discurso; en cambio, la traducción se realiza por escrito. Si bien el intérprete puede ser percibido a veces como un mediador intercultural que debe adaptar el contenido del mensaje al contexto cultural específico de los oyentes, el traductor obedece a otras exigencias. CMO confía sus trabajos de traducción a traductores experimentados y que sólo traducen hacia su idioma materno. En traducción, es indispensable conocer bien el tema. Por ello, disponemos de una red mundial de traductores, que abarca todos los idiomas y todos los temas. Al igual que la interpretación, la traducción escrita entraña la responsabilidad de su autor y la de CMO como empresa prestataria. Esto implica una vigilancia y un rigor ejemplares. Cada traducción es revisada y releída para poder garantizar el mayor nivel de calidad.

  • La interpretación simultánea requiere cabinas y un equipo de sonido. Si los centros de conferencias no disponen de una infraestructura técnica permanente, CMO le pondrá en contacto con los mejores profesionales del sector.

  • Los intérpretes de conferencia autónomos que contratamos trabajan respetando el código deontológico de la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencia. Esta asociación es el interlocutor de las principales organizaciones internacionales (Naciones Unidas, U.E., OMC, OMS, etc.) y se encarga de todos los temas relacionados con las condiciones laborales y la deontología de nuestra profesión.

  • La Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencia (AIIC) agrupa actualmente a más de 2 800 miembros en 99 países del mundo. Ser miembro de AIIC es una garantía de profesionalidad y deontología.

Referencias